Vsi prispevki, ki jih je objavil/a Mitja

Sporočila o napaki so kul

Vsaj kadar je alternativa napaka brez sporočila.

Občasno pri svjem delu potrebujem Linux in najbolj praktično je, da ga poganjam kar v navideznem računalniku v VMwaru. Po sveži namestitvi Ubuntuja sem opazil, da po zagonu (fizičnega) računalnika deluje zadovoljivo, sčasoma pa postane nemarno počasen. Brskanje po internetu je razkrilo, da nisem edini, ki ga pesti počasnost Ubuntuja v VMwaru, a predlagana rešitev pri meni ni delovala. Nato sem poizkusil še s Fedoro Core 6 (Fedora Core 4, ki sem jo pred kakim letom namestil v neko starejšo razičico VMwara, te težave ni imela), a ni bila nič hitrejša. Sledilo je še več brskanja po internetu, ki ni obrodilo uspeha. Potlej pa mi je prišlo na misel, da bi primerjal konfiguracijski datoteki obeh Fedor. In res – Core 4 je imela vrstice:

numvcpus = “1”
processor0.use = “TRUE”
processor1.use = “FALSE”

Ob tem sem se spomnil, da sem te vrstice dodal, ker je tista starejša različica VMwara izpljunila neko sporočilo o napaki, ki ji je botrovala dvojedrnost mojega procesorja in ki me je pripeljalo do te rešitve. Očtno si avtorji VMwara domišljajo, da so napako odpravili in da sporočilo ni več potrebno. Nič manj očitno pa ni, da se motijo.

Svojat recenzentska

Pri objavljanju znanstvenih člankov so recenzentje nujno zlo, saj nekdo pač mora presoditi, ali tisto, o čemer avtor bralca skuša prepričati, drži, ali si avtor zgolj prizadeva za še eno objavo. Včasih so recenzenti bolj nujni, včasih pa bolj zli. Kot je mogoče sklepati iz naslova, bom danes govoril o slednjih.

Lani jeseni smo poslali članek v neko dokaj čislano revijo. Z njim smo bili zelo zadovoljni in se nam je zdelo precej verjetno, da bo sprejet. Pred slabima dvema mesecoma pa smo dobili odgovor: zavrnjen! Sicer s priporočilom, naj ga pošljemo še enkrat (kajpak popravljenega), a naše navdušenje je bilo vseeno hudirjevo majhno. In ko smo si ogledali recenzije, je postalo še kanček manjše. Dve recenziji sta bili dokaj ugodni – ena sploh, druga je pa imela sicer veliko (tehtnih) pripomb, a nobenih prav usodnih. Glavni razlog za naše nenavdušenje je bila tretja recenzija, v kateri nam je nek cepec očital, da nismo naredili nič novega. Osnovno zamisel članka sta sicer res dva Nemca odkrila že pred nami (mi smo jo ponovno neodvisno od njiju, a to nam nič ne pomaga), vendar to ni razlog za zavrnitev – o mnogih bistrih zamislih je napisanih veliko člankov, ki so čisto dovolj izvirni, saj se o bistrih zamislih pač navadno da veliko povedati. Naša predhodnika sta svojo bistro zamisel razdelala nerodno in ne posebej temeljito, mi pa smo njuno delo korenito nadgradili. Tale recenzent si nam je pa celo drznil očitati, da ja naša obravnava slabša, pri čemer je na več kot enem mestu v recenziji jasno pokazal, da si onega nemškega članka niti pošteno prebral ni (no, ali pa se je delal neumnega; hm, mogoče je celo res bil). Bes ga lopi!

Pozoren bralec je bržkone opazil, da naslov namiguje na več kot enega malopridnega recenzenta. In res – tudi pri članku, ki smo ga letos z Vadimom in sodelavci poslali na konferenco AAAI, se stvari niso dobro iztekle. Spet smo dobili tri recenzije in te so bile vse dokaj ugodne. Recenzentje so priznali, da je članek zelo dobro napisan, in tudi kakovosti rezultatov niso mogli oporekati – skratka, na podlagi recenzij bi bilo pričakovati, da bo sprejet. Vendar ga je očitno pokopala ena pripomba, ki sta jo imela dva recenzenta in ki sicer ni povsem brezpredmetna, a smo jo po mojem mnenju dokaj dobro zavrnili (avtorji smo namreč imeli priložnost na pripombe recenzentov kratko odgovoriti). Za povrh se bojim, da je k neugodnemu vtisu, ki smo ga naredili na najbolj sitnega recenzenta, prispevalo to, da možak ne loči med “best known” in “best-known” (se pa lahko motim, ker njegova recenzija v tej točki ni povsem jasna). Mi smo namreč za nek algoritm trdili, da je najbolj znan, on pa je menda razumel, da trdimo, da je najboljši znan (kar je tako zelo neres, da bi bilo trditi kaj takega povsem absurdno in bi se mu že zaradi tega moralo posvetiti, kaj smo pravzaprav napisali). Tudi tega lopi bes (in za dobro mero še njegove pajdaše).

Verski fanatiki so huda nadloga

Včeraj smo zopet temničili inu zmajevali. Med zadnjo in včerajšnjo seanso sta se zgodili še dve, o katerih nisem poročal, ker nista bili posebej vznemirljivi, pa ju bom opisal kar tule.

Po uspešnem pokončanju mazohistične ločine so se nam ponudile tri poti. Prva je bila raziskovanje severnih in zahodnih meja Cesarstva, česar se je pred mnogimi leti neka odprava že lotila, pa je ni bilo nazaj. Druga je bila ugotavljanje, kdo in zakaj krade predmete, ki so pripadali nekemu pred stoletji umrlemu junaku (ali vsaj izginulemu – njegova junaškost je bila tolikšna, da o njegovi smrti ni mogoče biti povsem gotov; pobliže smo ga spoznali v naši prejšnji pustolovščini in o njem bom bržkone še pisal). Tretja pa je bila politične narave in se je pletla okrog župana nekega pomembnega mesta, ki mu je šla na živce trda roka osrednje oblasti. Brez razprave smo izbrali prvo pot – po več letih skupnega igranja se poznamo dovolj dobro, da se je izbira zdela samoumevna. Kot sem ugotovil že prejšnjič, nam namreč detektivsko delo ne gre najbolje, ker smo očitno bolj trdobučni, kot meni naš dungeon master, za politiko pa tudi nimamo prav veliko posluha.

Tako smo odpeketali na sever in se ustavili v mestu na robu cesarskega ozemlja. Izvedeli smo, da se kaj pretresljivega tam ne dogaja: naši predhodniki so res izginili, a to se je zgodilo že pred 80 leti; sovražnih orkov, ki naj bi se potikali po tistih krajih, skoraj ni več videti; zadnji vzemirljiv dogodek je bilo uničenje trgovske postojanke pred 20 leti, ki so ga sicer pripisali orkom, a ostanki niso ravno kazali na njihovo delo. Glede na to, da so tudi izginulo odpravo zadnjič videli pri tisti postojanki in da smo izvedeli, da se je pred uničenjem začela ukvarjati z rudarjenjem neznanočesa, smo se odpravili tja.

Preden smo dosegli ostanke postojanke, smo našli rudnik, kjer so njeni prebivalci domnevno kopali. Še preden smo vanj vstopili, sta nas ponoči napadla dva polorka s neznanimi simboli na opremi. V rudniku smo nato našli truplo vojščaka v opravi, ki se je nam zdela orientalska, našim likom, ki so malce manj razgledani, pa zgolj nenavadna. Ruda, ki so jo tam kopali, je bila nekaj nepoznanega zelenega. Naslednjo noč pa smo doživeli dokaj silovit napad, v katerem smo se spopadli z vojščakom enakim mrtvemu v rudniku in nekaj njegovimi pomagači.

Tujega vojščaka smo ujeli, a njegovega jezika žal nismo govorili (s pomočjo uroka smo ga le razumeli, a ker ni bil posebej zgovoren, nam to ni dosti pomagalo). Moj lik je po ‘poklicu’ paladin, svet in kreposten bojevnik, ki mu je zaradi tega sovražnik povzročal hude težave. Iz sovragove avre je namreč razbral, da je slednji prav tako kreposten (in po vsej verjetnosti celo takisto paladin), čeprav se nam njegova dejanja niso zdela taka. Iz tega in nekaj (nič kaj prijaznih) besed, ki nam jih je namenil, smo sklepali, da je nekakšen verski fanatik, ki se mu zdi dobro in pravično pobiti nas, očitno ker smo krivoverci. Je že tako, da je dobro in pravično relativna stvar, sploh pri paladinu, čigar etika izvira od njegovega božanstva, božanstva v dungeons in dragons pa so vseh vrst, tudi neprijetnih. Tale raletivnost se mi sicer zdi precej radikalna, tako da se bo morda izkazalo, da je prava razlaga drugačna, a opisano je trenutna hipoteza. Ja, kot paladin se včasih soočiš z moralnimi zagonetnostmi, kar je pravzaprav eden od razlogov, zakaj je to zanimiv lik.

Na koncu smo jetnika v upanju, da bo spoznal, da mu nočemo žalega, izpustili. Previdno smo mu sledili in odkrili zasedo, ki so nam jo pripravili njegovi tovariši. Na žalost so nas opazili in komaj smo se izvlekli (eden od naših se je pri tem izgubil). Vrnili smo se v najbližjo trgovsko postojanko, poslali sla po okrepitve in postojanko začeli utrjevati. Izkazalo se je, da ne zaman … a spopad je moral počakati na naslednjo seanso.

Patologija minimaksa

Obljubil sem, da bom pojasnil, kaj je patologija minimaksa.

Minimaks je algoritem, na katerem temeljijo domala vsi programi za igranje iger. Tovrstni programi si pri igranju pomagajo z drevesom igre. Vozlišča v njem ponazarjajo možne položaje v igri, povezave pa poteze. Koren drevesa ponazarja trenutni položaj, povezave, ki vodijo iz korena, poteze, ki so na voljo v trenutnem položaju, itd. V listih so možni izidi igre, še večkrat pa njihove ocene, saj bi za prave izide drevo morali razviti do konca igre, kar je ponavadi prezamudno. Na spodnji sliki je majhno drevo igre – iz neznanih razlogov računalničarji drevesa največkrat rišemo tako, da je koren na vrhu, listi pa spodaj.

Drevo igre

Minimaks služi izbiri najboljše poteze v korenu drevesa igre. V ta namen ocene izidov iz listov prenese proti korenu drevesa, da se na njihovi podlagi odloči, katera poteza bo prinesla največji izid. Koren je vozlišče vrste maks (rdeče), vozlišča nivo niže so vrste min (modra) in tako se nivoji izmenjujejo vse do listov (na sliki imamo le en nivo vsake vrste). Igralec, ki je na potezi v vozliščih maks, si prizadeva za čim večji izid, njegov nasprotnik, ki je na potezi v vozliščih min, pa mu seveda želi slabo in si prizadeva za čim manjši izid (od tod imena min, maks in minimaks). Modra vozlišča tako označimo z najmanjšim izidom v njihovih naslednikih (vozliščih nivo niže), rdeče pa z največjim. Oznaka v korenu na izbiro poteze sicer na vpliva, pomeni pa pričakovani izid igralca maks. Rdeča in modra povezava ustrezata potezam, ki ju igralca povlečeta – rdeča je tista, ki jo z minimaksom iščemo.

Praksa kaže, da globlje ko drevo igre z minimaksom preiščemo, bolje igramo. To ni presenetljivo, saj preiskovati globlje pomeni ‘premisliti’ več potez naprej. Ko pa so se pred dobrega četrt stoletja raziskovalci odločili to teoretično utemeljiti, so prišli do nepričakovanega odkritja, da naj bi veljalo prav nasprotno: da naj bi bile ocene izidov igre, ki so z minimaksom proti korenu prenešene z globljim preiskovanjem, manj zanesljive od tistih, ki so rezultat plitvejšega. Temu pojavu so rekli patologija minimaksa in so si ga kar lep čas prizadevali razložiti. Njihovim prizadevanjem sem se pridružil tudi sam in zdi se mi, da se mi je posrečilo najbolje do sedaj. Dognal sem marsikaj, glavna ugotovitev pa je, da so bili modeli igranja igre, ki so se izkazali za patološke, kratko malo nerodno zastavljeni.

Zdaj, ko zaključujem z doktoratom, se sprašujem, ali bi bilo bolje, da bi bil izbral kako drugo temo. Vsekakor sem bil pri patologiji minimaksa uspešen (dejansko sem jo razložil, poleg tega pa sem ugotovitve predstavil na priznani konferenci in objavil v prestižni reviji) in nemogoče je vedeti, ali bi bil kje drugje prav tako. Po drugi strani pa patolgija kake posebne uporabne vrednosti nima in tako sem postal strokovnjak za nekaj, s čimer si v prihodnje ne bom mogel dosti pomagati. A če bi si bil izbral splošno igranje iger, ni nič bolj gotovo, da bi mi kdaj prišlo prav. Edino razčlenjevanje slovenščine je nesporno uporabno, vendar je njegova uporabnost omejena na Slovenijo, pa še težavno je zaradi pomanjkanja jezikovnih virov.

Najboljša tema doktorata bi bila nekaj, s čimer bi se ukvarjalo več mojih sodelavcev, ki bi tako znali dobro presoditi njeno primernosti in mi pri delu pomagati, jaz pa bi dodal košček v mozaik znanja odseka. A žal v našem odseku to ni mogoče, ker se vsakdo ukvarja z nečim drugim. Zaradi tega ravno pretirano ne obžalujem, da sem izbral patologijo, čeprav povsem zadovoljen tudi nisem.

Predmet mojega raziskovanja

Glede na to, da sem v zadnjih dveh mesecih uspel izdaviti nekaj besed o svojem doktoratu in da so me že pred časom bralci spraševali, kaj sploh raziskujem, je menda prav, da napišem nekaj o tem. Začnimo s kancem zgodovine.

Ko sem prišel na Institut, mi je Matjaž, moj mentor in šef, pojasnil, da se bom ukvarjal s samodejnim programiranjem. To je postopek, pri katerem računalniku povemo, kakšen program želimo (denimo tako, da mu podamo primere vhodnih in izhodnih podatkov), nato pa računalnik program napiše sam. Zdelo se je zanimivo in uporabno, tako da sprva nisem nič ugovarjal – bil sem pač še zelen. Ko sem preučil dotedanje dosežke na tem področju, pa sem ugotovil, da so presneto borni in da se ne zdi verjetno, da bi bili moji kaj dosti boljši. Poleg tega se je področje čisto vsem, s katerimi sem govoril, zdelo neobetavno – z izjemo Matjaža. No, na koncu sem prepričal tudi njega, tako da smo se začeli ozirati za čim drugim.

Matjaž se je precej navduševal nad agenti (to so programi, za katere sicer ni povsem jasno, po čem se ločijo od neagentnih programov, dokaj gotovo pa je, da naj bi bili do neke mere inteligentni, samostojni in zmožni sodelovanja z drugimi podobnimi programi) ter sematičnim spletom (topodročne raziskave se ukvarjajo predvsem z zapisom podatkov v taki obliki, da je računalnikom umljiva njihova vsebina, da jih ‘razumejo’). Žal nam preskoka od načelnega navdušenja do konkretne teme ni uspelo narediti, tako da tudi iz teh dveh področij ni bilo nič.

Meni sta tiste čase po glavi hodili dve temi. Prva je bila splošen program za igranje iger – to je tak, ki poleg pravil o igri ne ve ničesar, a jo vseeno zna igrati (običajni programi za igranje iger vsebujejo precej več znanja o igri kot zgolj pravila). Igre so me namreč zanimale že od diplome, ko sem za diplomsko nalogo spisal Silicijastega tarokista, program za igranje taroka. Druga tema pa je bila razumevanje naravnega jezika, kar bi pomenilo predvsem skladenjsko razčlenjevanje povedi. Žal Matjaž ni odobril nobene od mojih zamisli, jaz pa nisem bil dovolj vztrajen – kot rečeno, bil sem še zelen. Da splošno igranje iger ni bilo slaba tema, se je izkazalo lani, ko so na Stanfordu začeli organizirati tekmovanja tovrstnih programov. Z razčlenjevanjem slovenščine se pa za doktorat ukvarja kolega – sicer mu ne gre najbolje, nihče mu pa ne očita, da problem ni zanimiv.

Kar nekaj časa po prihodu na Institut sem se poleg iskanja teme doktorata ukvarjal tudi s Silicijastim tarokistom. Razlog je bil, da je Matjaž menil, da je o njem treba napisati kak članek, kajti ve se, da je smisel obstoja znanstvenikov pisanje člankov. Par člankov je res nastalo, imelo pa je to početje eno še pomembnejšo posledico. Ko sem si nekega dne za preučevanje taroka prizadeval zasnovati poenostavljen model igranja igre, se je Matjaž spomnil patologije minimaksa, pojava, s katerim se je pred četrt stoletja ukvarjal skupaj z mojim fakultetnim mentorjem (ki je bil tudi Matjažev mentor). Zadeva me je pritegnila in tako sem začel raziskovati patologijo minimaksa.

Več o dotičnem pojavu pa boste izvedeli v naslednji epizodi Hrabrega miška.

Zabavanje srednješolcev

Pred časom sem zapisal, da najbrž ni zdravo kazati daru za predstavljanje Instituta šolarjem. In glej ga zlomka, izkazalo se je, da sem imel čisto prav. Zdajle (v soboto) namreč tičim na IJS, kjer sem ravnokar udeležencem srednješolskega tekmovanja v računalništvu predstavil naš odsek. Zaskrbljeno tudi ugotavljam, da se mi je predstavitev spet kar dobro posrečila. No, ali pa sem domišljav, kar je prav tako skrb zbujajoče. V majhno uteho mi je edinole, da šef, ko sem mu rekel, da za sobotno službeno udejstvovanje želim kak dodaten evro, ni ugovarjal.

Turizem v Helsinkih, tretjič

Zadnji teden sem čisto zanemaril blog. Sramujem se. In zdaj se niti na doktorat ne morem več izgovarjati – edino, kar lahko povem v opravičilo, je, da me malce daje prehlad in mi je primanjkovalo energije za pisanje. Se bom poizkusil poboljšati.

Turizem sem v Helsinkih uganjal že lani, tokrat pa sem si ogledal še utrdbo Suomenlinna in par muzejev. Suomenlinna je ogromna zadevščina, ki se razteza na nekaj otočkih 15 minut plovbe iz helsinškega pristanišča. V obrambo pred Rusi so jo v 18. stoletju zgradili Švedi (Finska je bila takrat del Švedske). Kljub svoji mogočnosti pa ob ruskem napadu ni dosti zalegla: poveljnik jo je po kratkem obstreljevanju, ki utrdbi ni prizadejalo omembe vredne škode, predal. Zakaj je to storil, ni povsem jasno, med razlogi pa sta bila gotovo pomanjkanje streliva in malo upanja na okrepitve, ker je bila do takrat zasedena že vsa Finska. Vseeno njegova odločitev ni bila prav nič priljubljena (razen med Rusi seveda). Poleg tega spopada je bila Suomenlinna napadena samo še enkrat: takrat se je nadnjo spravilo angleško-francosko ladjevje, ki jo je 47 ur besno obstreljevalo. Utrdba je bila močno poškodovana, braniti pa se ni mogla, ker je imela zastarele topove, ki napadelcev sploh niso dosegli. Kljub temu so ti po obstreljevanju kratko malo odpluli.

Priznati moram, da Suomenlinna name ni naredila prav silnega vtisa, ker je prevelika in premalo utrdbasta. Po otočkih je že posejanih precej zidov, nekateri imajo tudi strelne line, sem in tja stoji kak top, celote pa ni mogoče videti. Verjetno bi si jo moral ogledati iz zraka, mogoče pa tudi s kake točke z morja (ampak ne tiste, od koder pripluje trajekt). Da je snežilo, tudi ni pomagalo (posebej me je pa jezilo, da je bilo tri dni sestankovanja pred tem vreme krasno). No, vseeno mi ogleda ni žal, ker brez zanimivosti utrdba vendarle ni, premore spodoben muzej in če si je ne bi bil ogledal, pač ne bi vedel, kakšna je.

Zasnežena Suomenlinna
Značilen pogled na del utrdbe

Utrdbasta Suomenlinna
Najbolj utrdbasta fotka, kar mi jih je uspelo narediti

Naslednji je bil na sporedu muzej oblikovanja, ki me tudi ni navdušil. Stalna zbirka, ki je je nekako za tretjino muzeja, ne vsebuje ravno kakih pretresljivih izdelkov (med njimi je največ posod in stolov). Z eno od začasnih zbirk (naslednja tretjina) sem imel precejšnjo smolo, ker je bila povsečena nekemu stripu in je bila zanimiva le za finsko govoreče. Edino zadnja tretjina na temo formule ena ni bila od muh – predstavila je zgodovino športa, na ogled je bilo nekaj avtomobilov in njihovih delov ter par filmčkov.

Precej bolj sem bil zadovoljen z narodnim muzejem. Premore lepo urejeno in v angleščini popisano zbirko predmetov od prazgodovine do današnjega dne. Zabaval sem se z igro, ki se je odvijala za časa mojega obiska, pri kateri sem moral odkrivati predmete, ki ne sodijo v vitrine. Nekateri so bili precej očitni (denimo palica za golf poleg mečev), drugi pa precej teže opazni (črno-bela fotografija v sobi iz časov pred iznajdbo fotografiranja). Na koncu sem odkril še del, kjer smo obiskovalci imeli možnost razne stvari početi. Očitno je bil namenjen predvsem otrokom, vendar se temu nisem pustil odvrniti in sem sestavil modelček mlina na veter. Hotel sem tudi poizkusiti tkati s statvami, pa sem žal morel prej na letališče, preden sem prišel na vrsto.

Modelček mlina na veter
Modelček mlina na veter, ki sem ga sestavil (del strehe je manjkal)

Ocenjevanje Alvisa

Danes so z nami uradnik Evropske komisije in dva recenzenta, ki bodo povedali, kako smo opravili svoje delo.

Najprej je uradnik malo naložil o sedmem okvirnem programu (evropskem programu financiranja znanosti), ki se pravkar začenja, potlej pa je nastopil vodja projekta. Možak je danes za spoznanje manj podoben divjemu možu kot je bil prejšnja dva dneva – sicer je še vedno hudo poraščen in ima črno za nohti, ne nosi pa več kavbojk z ogromno luknjo na riti, skozi katero smo lahko občudovali njegove spodnjice.

Wray Buntine
Vodja projekta Wray Buntine

Poročilo o nadaljnjih dogodkih sledi.

Dopolnilo:
Nič pretresljivega se še ni zgodilo. Ocenjevalci so opazili nekaj pomanjkljivosti, ampak mislim, da nič kritičnega.

Polovica projektnih partnerjev
Slaba polovica na sestanku prisotnih projektnih partnerjev

Drugi z desne je poleg ocenejvalcev menda edini, ki svojemu računalniku ne namenja več pozornosti kot sestanku. Očitno se to tako dela.

Zaključek:
Ocenjevalci so nas v glavnem pohvalili. Okrcali so edino končno javno poročilo in showcase, nekakšno kratko in jedrnato predstavitev projekta v obliki videoposnetka, računalniškega programa ali česa podobnega (to dvoje bo treba še popraviti). Kul! Zdaj moram preživeti edino še večerjo, ki glede na mojo izjemno družabnost ni ravno mačji kašelj, ampak bo že.

Spet v Helsinkih

Javljam se iz Helsinkov. Enako kot lani ob takelem času sem na sestanku projekta Alvis – tokrat zadnjem, kajti z letom 2006 se je projekt iztekel in v petek bo Evropska komisija ocenila, ali smo dobro porabili njen denar (Evropa je projekt namreč financirala). Zdajle se na ocenjevanje pripravljamo, kar pomeni, da eden vadi predstavljanje naših dosežkov, polovica ostalih ga posluša, polovica pa nekaj tipka (v katero polovico trenutno sodim jaz, ni težko uganiti).

Pot na Finsko je bila letos še bolj nevšečna kot lani (namesto ob 5:30 sem moral vstati ob 5:00), pa še čas pred odhodom sem si slabo razporedil, tako da sem dan pred odhodom iz službe šel ob 18:15, nakar sem moral v knjižnico po popotno čtivo, večerjati, spakirati, zlati ribici zamenjati vodo ter se obriti in stuširati. Bilo je napeto, ampak mi je uspelo (predvsem zato, ker sem za pakiranje že odlično izurjen). Edino, da bi pred odhodom o poti kaj zapisal v blog, ni bilo časa.

Tudi prvo finsko kosilo je bilo slabše kot lani: krompir sicer ni izostal (in je bil čisto dober), namesto ribe pa smo dobili ne najbolj okusne polpete. No, še vedno je bilo boljše od zajtrka, kjer sem se osredotočil na lokalne posebnosti (se pravi tiste jedi, za katere nisem vedel, kaj so). Tako sem jedel vodeno kašo (fuj!), neko jajčno zadevo (blago neužitno) in nakakšno testeno reč polnjeno z nečim neprepoznavnim (užitno, čeprav ne ravno dobro).